Re: [假設] 日治時期台語能有自己的文字
※ 引述《Reewalker (報告饅頭班長不夠)》之銘言:
: 之前有聽說在推廣
: 但這麼久了還是沒結果
: 看看越南跟韓國
: 雖然陸地與古代中原王朝接壤
: 中國境內也有京族與朝鮮族
: 但人家有自己的文字
: 文化上就容易與中國做區別
: 還有歐洲東斯拉夫、西斯拉夫、南斯拉夫
: 不同國家有自己的文字甚至宗教文化也不足為奇
: 雖然鄰國也有與台語相類似的閩南語
: 故假設台語從日治時期開始有自己的文字
: (甚至借用日本的片假名輔助)
: 用漢字當然也是個選項
: 看看香港電影的字幕
: 跟中國幾乎快要兩個世界
首先這問題本身就是一個偽問題,台語羅馬字的推廣非常快速
現在已經在中小學全面普及使用,你離教育現場太遠而已
表示你無後沒兒女,又不關心社會,離時代很脫節
今年是第一次政黨輪替後第25年,全面執政後第9年
這在民族發明的歷史進程速度上,是非常迅速的
而且接下來這4到8年應該會超越一些不可逾越的節點
就像光電搞久了,你就反不了也整不倒了,因為他已經變成社會網絡基礎建設的一部分
擁有自己的利益階級,盤根錯節
主要是現代網路上的末人都是吸毒犯,金魚腦
時間線長度不超過三分鐘,視野不超過兩點一線,所以覺得沒什麼結果
只要三個月沒辦成的事就記不得
再來就是台語羅馬字的歷史,其實遠超過日本時代還古老
台英辭典是十九世紀末傳教士編的,比任何漢英辭典都早得多
五四運動的時候,台英辭典和台日辭典已經有幾十種版本了
在台島的工商階級與教會間是非常普及的
你不知道這些事,主要是你受了國民黨對台語羅馬字系統性的歷史消除教育
另外,歐洲諸國的文字沒有一個是義務教育普及的
歐洲諸國的文字發明千篇一律,就是傳教士用拉丁字母
把當地的口語母語編成聖經、編成字典
然後當地口語藉著拉丁字母,就像葡萄藤攀著架子一樣,開始語言的自發演化
台語就是這個千篇一律的範式之一,他一直都是爬著羅馬字母演化的
時間是站在台語這一邊,不是站在中文人這一邊
不為什麼,生育率高的都是你瞧不起的台語8+9族群
而受了中文教育的人,沒有一個不是超低生育率或是絕後的
你自以為是精英,其實你把自己放在自我除根的最後一代位置上
所以使用中文的人稱為「末人」
這個生育率趨勢前後下來,中文是有機會在一個世紀內,就會在台島滅光的
演化的達爾文之中自有冥冥神意
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.34.7.209 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/DummyHistory/M.1722353282.A.DCF.html
留言