Re: [閒聊] 2077 建議用中配嗎?

看板 Steam
作者 kons (kons)
時間 2024-11-28 16:23:40
留言 335 ( 86推 10噓 239→ )
回文 3則
※ 引述《BMTH5566 (苗栗耀揚)》之銘言: : 中配也推薦主要有三點 : 1. 品質很高,嘴型、口氣跟角色契合度,和用語(雖然偏中國的用法但不會感覺不是中文的語法) : 2. 講出那些在地化的台詞實在是很搞笑,什麼BBS八卦板什麼的,雖然有時候翻譯不同(港台好像和中國翻譯文本不一樣) : 3. 我覺得最重要也差最多的。我雖然英文沒很差,基本上能聽懂。但這遊戲那種走在世界裡路人隨口或是小聲的耳語,不看字幕用聽就能秒懂的沉浸感,實在是母語者才能有的體驗,這是我第二次玩中配2077很享受的地方。 : 所以我都很推薦,以上是我的心得。 : → j1551082: 通關還是很莫名其妙,打完就打完一定要通嗎? 11/28 07:08 早期最多人說的是破關,但也是有人說通關。 https://i.imgur.com/ZKTtKhk.png
Re: [閒聊] 2077 建議用中配嗎?
網路查到最早資料2004年就有人說了。 還是你認為就算是1949年開始就有人說,也要算支語呢? 我是認為不管是不是支語,文化交流,好用的就拿來用啊, 你覺得不好是你的事,這麼多人在使用,表示一定有好用的點。 回到主題,2077我認為不單中配很強,簡中文本翻譯也好過繁中, https://www.youtube.com/watch?v=gx4RWYruZ_E
光這段有關佛教的翻譯,中文語音跟繁中字幕比較,就知道簡中翻譯有多用心了。 繁中感覺就是直翻,沒有用佛教用語潤化。 人物用語也沒有依造情境、個性適配。 另外,像日本人的角色,如武村聽得出有刻意配日本人腔調,非常用心。 -- 至今我仍然深深相信,我是個帥哥,不過是量子力學定義中的帥哥。 當沒人觀測我的時候,我肯定是全地球最帥的男人。 Line:kons0815 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.220.173.191 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1732782223.A.E23.html

回文

[閒聊] 2077 建議用中配嗎?
51 113 steam Tsai07
2024-11-26 00:05:31
Re: [閒聊] 2077 建議用中配嗎?
14 28 steam BMTH5566
2024-11-27 14:11:03
Re: [閒聊] 2077 建議用中配嗎?
76 335 steam kons
2024-11-28 16:23:40

留言

j1551082 所以在通什麼,說不通啊 11/28 16:35 1F
那破關、破台是在破什麼?
wolver 就一堆愛台年輕支語警察,以為自己30年前還是精子時沒聽過 11/28 16:44 2F
wolver 的詞就是支語專用詞. 11/28 16:44 3F
w3160828 通關就能接下一個關 討厭支語就直接閉嘴 哪天講到被認定 11/28 16:44 4F
w3160828 支語到時候雙標 11/28 16:44 5F
※ 編輯: kons (61.220.173.191 臺灣), 11/28/2024 16:53:27
sexygnome 1樓,那考試通過是在通什麼? 11/28 16:54 6F
LittleJade 劣質的警察導致整體警察評價下降 11/28 16:58 7F
j1551082 幾個學識不夠只會套簡體族群愛用的詞依樣畫葫蘆,就都只 11/28 17:02 8F
j1551082 會講通關,呵自己去查吧你 11/28 17:02 9F
shinchen 是沒出過國看過海關通關嗎 11/28 17:16 10F
shinchen 還有通關密語這名詞至少30年前的電視節目就在用了 11/28 17:22 11F
Jameshunter 通關變成中國用語了? 11/28 17:30 12F
j1551082 拿正常用法護航錯誤這招用老就沒創意了 11/28 17:33 13F
j1551082 引用自關鍵評論網「事實上「通關」在中華民國國語當中也 11/28 17:33 14F
j1551082 有使用,但只用在海關、出入境那類的情境上,不用在遊戲 11/28 17:33 15F
j1551082 上。」 11/28 17:33 16F
https://i.imgur.com/ZckNVjV.png
Re: [閒聊] 2077 建議用中配嗎?
衝你這句話我特地去看,結果錯誤百出。 「破台」這個我小學就跟同學聊天時在用了,主要是用台語說, 「挖用阿里固5摳一道丟破台啊」。連破台都是支語嗎
qq204 笑死 只有你的正常是正常 11/28 17:38 17F
rz759 笑死,原來通關也變支語了,年輕警察真可怕 11/28 17:48 18F
xbearboy 可以秀一下一級支語檢定證明嗎? 11/28 17:51 19F
pppli 通關也是支語????? 11/28 17:51 20F
HuangJ 34歲還像個魯蛇跟人在網路上戰用語 笑死人 11/28 17:52 21F
xbearboy 沒在用紅書抖音的都聽過這些名詞,那年代連兩岸三通都 11/28 17:55 22F
xbearboy 沒有好嗎?更別說bbs什麼年代才開始流行的 11/28 17:55 23F
xbearboy 跟台灣大型機台盛行年代絕對對不上 11/28 17:56 24F
rz759 新支語警察be like:我身邊都講擦布,橡皮擦是支語 11/28 17:56 25F
kons 那講擦子的怎麼辦?是日語嗎? 11/28 17:57 26F
akles111 不是吧,30年前小學我就有用通關了,(那王你敢無通過 11/28 17:57 27F
akles111 )台語,破關就是全破 11/28 17:57 28F
xbearboy 日語請講kesikomu 11/28 17:58 29F
xbearboy 版友一定是在只有老三台的年代被統戰了(X 11/28 17:58 30F
xbearboy 以前fc跟大型機台年代很出現stage 1 stage 2(依此類推 11/28 18:01 31F
xbearboy ),不叫通關可以講個大家都有印象的名詞嗎? 11/28 18:01 32F
j1551082 奇怪的護航耶,一個人身攻擊,幾個在說以前就在用但也不 11/28 18:13 33F
j1551082 是單獨乾喊通關啊,誰會問說「你通關/你通了那個遊戲沒 11/28 18:13 34F
j1551082 」然後現在「且通關了oo」海關那個也是名詞,拿來當動詞 11/28 18:13 35F
j1551082 本來就不是台灣用法 11/28 18:13 36F
https://i.imgur.com/P2Jyxjq.png
Re: [閒聊] 2077 建議用中配嗎?
人身攻擊?說你自己嗎?
j1551082 說人錯結果阿康你以前不用通關嘛現在在護航什麼ww 11/28 18:13 37F
阿康是說我嗎?你是不是把我誤認成別人?
widec 欸 可是2077一開始大家都說繁中翻譯非常用心欸 11/28 18:14 38F
沒有比較沒有傷害。 如果拿BG3的繁中 跟 2077繁中比,那2077翻譯確實比BG3好很多(個人感受)。
xbearboy 你在崩潰什麼?你經歷過那個年代嗎?沒經歷過的還要教 11/28 18:16 39F
xbearboy 別人如何正確使用用語?可以附一下你的語文鑑定證明嗎 11/28 18:16 40F
xbearboy 11/28 18:16 41F
Sunpayus 繁中翻譯確實滿用心的啊 11/28 18:16 42F
j1551082 阿康你怎麼連人身攻擊都不會分辨啊,這樣發文引戰很難吵 11/28 18:20 43F
j1551082 11/28 18:20 44F
先說,如果你以為我是mihoyo那個阿康,那你認錯了,我跟他不認識。 然後,說人學識不足不算人身攻擊,哪請問整篇哪句是人身攻擊了?
※ 編輯: kons (61.220.173.191 臺灣), 11/28/2024 18:22:56
xbearboy 開始轉移話題了?兩岸三通前要如何使用在台灣使用支語 11/28 18:22 45F
xbearboy 可以解釋有一下嗎?反正你學識那麼高一定給的出答案對 11/28 18:22 46F
xbearboy 11/28 18:22 47F
hemisofia 跟那種專門帶風向歪討論的人認真什麼呢 11/28 18:24 48F
RachelMcAdam 需要支語大法官出來釋憲一下 11/28 18:30 49F
j1551082 https://i.imgur.com/WbvFSwQ.jpg 11/28 18:30 50F
Re: [閒聊] 2077 建議用中配嗎?
50F
j1551082 level up, playthough,stage clear beat the game, fini 11/28 18:31 51F
j1551082 sh 11/28 18:31 52F
j1551082 又那麼多各式各樣的形容法但就是要喊通關?尤其套個leve 11/28 18:31 53F
j1551082 l up翻譯書名也塞進通關的更是丟臉,不曉得翻譯在想什麼 11/28 18:31 54F
xbearboy 當時就是這樣子的年代,你怎不說羅馬時代為何不實施民 11/28 18:32 55F
xbearboy 主,更別說你跟當年的小學生那這些英文? 11/28 18:32 56F
j1551082 反正唸起來也是康,一起加入阿康神教 11/28 18:33 57F
我加入不就還得先叫你一聲師兄?
xbearboy 我確定當年的學校不會跟小朋友講說遊戲要用通關或是其 11/28 18:35 58F
xbearboy 他用語,那就是種次文化,當年的課本在教什麼去找一下 11/28 18:35 59F
xbearboy 國立編譯館的資料應該都還找得到 11/28 18:35 60F
qq204 那是哪個低能做的表格 XDD 11/28 18:35 61F
xbearboy 就問一句當年不說通關你說什麼講來聽聽,ptt一堆40+的 11/28 18:36 62F
xbearboy 不可能沒人聽過吧 11/28 18:36 63F
qq204 讓我想起某年金漫獎的小明都能變支語 11/28 18:36 64F
qq204 理由是台灣都用阿,所以是阿明才對,小明是支語 ww 11/28 18:37 65F
xbearboy 那個年代的人都還沒作古就只會拿資料來跟人討論嗎? 11/28 18:37 66F
xbearboy 更別說支語了,當年影視台港還有優勢時很多用語是港台 11/28 18:39 67F
xbearboy 過去的,跟別說還有大量的台商西進,有的只是當年過去 11/28 18:39 68F
xbearboy 又流行回來的 11/28 18:39 69F
xbearboy 連台灣的文化影響力都想否認才真的是好笑 11/28 18:39 70F
rock5421 過關 11/28 18:40 71F
※ 編輯: kons (61.220.173.191 臺灣), 11/28/2024 18:42:12
widec 雖然支語討論很無聊.....但40年前都是講破關沒錯 11/28 18:45 72F
widec 我個人是認為只要你看得懂 就尊重人家用什麼名詞 11/28 18:46 73F
widec 除了那個選單叫菜單我會看不懂以外 11/28 18:47 74F
qq204 都錯 身為一個講台語的,我能跟你說都講過關 11/28 18:47 75F
qq204 所以通和破都是支語 11/28 18:48 76F
widec 過關是過小關(瑪莉兄弟) 破關則是跟破台同義 指完成遊戲 11/28 18:49 77F
xbearboy 台語都有南北差異了,當年就沒手機沒網路要全台統一什 11/28 18:49 78F
xbearboy 麼? 11/28 18:49 79F
widec 過關破關的那個關 就是跟當年最紅的遊戲瑪莉兄弟綁在一起 11/28 18:49 80F
widec 破台則是主要指的是遊樂場機台遊戲 11/28 18:50 81F
qq204 台語只會問你過了沒,根本沒說過通和破 11/28 18:50 82F
qq204 阿 有拉 破台,所以也不是破關 XDD 11/28 18:50 83F
widec 台語我們會用你破了沒(中部) 11/28 18:51 84F
widec 因為那年代電動就是電動 沒在分主機還是大型機台 11/28 18:52 85F
widec 主機也會裝飾成投幣式機台來讓小朋友玩 11/28 18:53 86F
t77133562003 繁中很用心 簡中也很用心 不衝突啊.. 11/28 18:53 87F
qq204 都是 過沒 破沒 破台,根本沒人在關 11/28 18:54 88F
xbearboy 除了你,這邊幾位大概都是鬼了 11/28 18:55 89F
xbearboy 沒網路可用,就身邊的怎講就跟著講,學校又沒教正確用 11/28 18:57 90F
xbearboy 法,怎會覺得你不用就沒人用 11/28 18:57 91F
tindy 真的魯阿 他還發過失業文 不太意外就是 11/28 18:59 92F
xbearboy 說不定改天就變教育部長編輯支語辭點了 11/28 19:02 93F
sugoichai 有啊,我們這邊那時(紅白機時代)最常說的就是破關好 11/28 19:02 94F
sugoichai 嗎?我們打月風魔傳、柯拿米世界、七龍珠123甚至FF2&D 11/28 19:02 95F
sugoichai Q3,都是用“你破關了沒?“ “你破了沒?”在聊的好 11/28 19:02 96F
sugoichai 嗎?“破台”才真的是外面電動間的遊戲才會用破台,電 11/28 19:02 97F
sugoichai 動間接關我們會說幾“道”(“你用幾道破台的”這樣) 11/28 19:02 98F
sugoichai 。“通關根本是2000年後才聽過,是支語應該沒有疑問。 11/28 19:02 99F
j1551082 不要拿別人的人生經歷嗆魯蛇,這樣人身攻擊也沒顯得你多 11/28 19:02 100F
j1551082 高尚也根本沒參與到議題 11/28 19:02 101F
xbearboy 覺得人身攻擊就上法院解決吧,在這邊吵有何意義 11/28 19:04 102F
t77133562003 老三台就在用通關了好不好.. 11/28 19:04 103F
xbearboy 五燈獎嗎? 11/28 19:05 104F
t77133562003 不要生活圈沒有就亂指 11/28 19:05 105F
t77133562003 只是用的多和寡而已 這種連要分起源都是可能是同源 11/28 19:09 106F
t77133562003 的東西有啥好吵的 語言發展又不止20年 11/28 19:09 107F
e04su3no 我都懷疑他引用文是他自己寫的了 哈哈 11/28 19:11 108F
t77133562003 而且真的要講 爆機 這才算吧.. 11/28 19:13 109F
j1551082 那是港語,少數沒被拿去用的詞 11/28 19:15 110F
t77133562003 還是香港來的不算 11/28 19:15 111F
Hard1980 破關、破台 11/28 19:23 112F
beertwt 建議政府舉辦支語分級檢定提高整體水準 11/28 19:25 113F
onepiecefan 別跟支語警察認真了 直接黑名單就好 11/28 19:32 114F
HuangJ 反支語前先把你周圍中國製的東西給丟了 魯蛇 11/28 19:36 115F
manilo 支語警察真的點點點 11/28 19:40 116F
w3160828 我破關跟通關是共用年代 囧 馬力歐那種一關接一關都說通 11/28 19:46 117F
w3160828 關 如果全通就叫破關 11/28 19:46 118F
forsakesheep 就是有這種支語小粉紅,可悲啊 11/28 19:59 119F
forsakesheep 整天到處亂抓,結果暴露自己學識知識都不足,只好 11/28 20:00 120F
forsakesheep 轉移話題亂叫別人阿康 11/28 20:00 121F
Loveis5566 破關居多 意旨遊戲進程100% 11/28 20:01 122F
Loveis5566 通關感覺比較偏破章節的關卡 11/28 20:01 123F
Loveis5566 by 7年級生的視角 11/28 20:01 124F
Loveis5566 會問同學 那個xx你破了嗎? :全破了 11/28 20:02 125F
Loveis5566 用通這個字確實比較少見 11/28 20:03 126F
wardraw 語言會進化/優勝劣汰 即使支語 只要符合信雅達也可以接受 11/28 20:03 127F
wardraw 反觀質量/視頻/兆之類會混淆的還繼續使用 才是華語 11/28 20:03 128F
wardraw 文化倒退的警訊 11/28 20:03 129F
bgrich 支語警察有夠無聊,反支反成這樣去住深山斷網吧 11/28 20:10 130F
gary886 你有沒有想過通關有可能是台灣傳入中國的...三十年前台 11/28 20:13 131F
gary886 灣也是文化輸出地 11/28 20:13 132F
j1551082 不反支難道要…捧嗎? 11/28 20:15 133F
e04su3no 不反就是捧,你的人生也太兩極 11/28 20:16 134F
j1551082 敵人的敵人就是朋友,反反支不就捧支,還想卡中立? 11/28 20:19 135F
j1551082 「沒有中國用語的一年」歡迎各位參考,但這不是我的作品 11/28 20:19 136F
j1551082 喔,他的分類法是分為乙類的 11/28 20:19 137F
q11010 奇諾之旅有一篇就在講 因為敵國人用腦思考 所以我們拒絕 11/28 20:19 138F
q11010 用腦 要用膝蓋思考 11/28 20:20 139F
j1551082 不是,為什麼有羊亂入罵支語小粉紅www人家唸起來不是阿 11/28 20:25 140F
j1551082 康不然要念阿空嗎…欸好像也對是k不是c,那就阿空好了 11/28 20:25 141F
widec 覺得不反支就要捧的人,眼界也太 11/28 20:39 142F
widec 有必要時時刻刻去指正他人要符合你的用語觀嗎? 11/28 20:40 143F
j1551082 是不反就「是」不是要 11/28 20:44 144F
kaj1983 體感就破比通先,通現在變成對岸慣用語,喜歡通就通吧 11/28 20:46 145F
kaj1983 對岸用語早就在網路上流行很久了 11/28 20:48 146F
BlackCoal 我一直以為通關是通通過關的意思耶XD,三十幾年前就有 11/28 20:57 147F
BlackCoal 這種用法了 11/28 20:57 148F
t77133562003 要講體感 如果包含那一堆大地遊戲活動 11/28 21:02 149F
t77133562003 過>>>通>>破 和上面講的一樣 有全部都過和單一關卡 11/28 21:03 150F
t77133562003 的差別 11/28 21:03 151F
kaj1983 破只限定電子遊戲上,其他過、通本來就有一般情境的用法 11/28 21:05 152F
t77133562003 向台語 那種和不同人拚酒拳 叫 過/打通關 11/28 21:06 153F
kaj1983 但將其用在電子遊戲上的,我身邊的人都不會這樣講 11/28 21:06 154F
justsay 講這麼多他又聽不懂 反正他說支語那就是支語 11/28 21:07 155F
e04su3no 敵人的敵人就是朋友,東吳也不是蜀漢的朋友啊 11/28 21:07 156F
kaj1983 同為7年級生,我和122樓同感就是 11/28 21:07 157F
justsay 再戳不知道又要畫幾張表格出來 11/28 21:07 158F
coollee 有些人就是中國反串來撕裂台灣的 不用太介意 11/28 21:07 159F
justsay 同感 這種反法還比較像粉紅刻意反串的 11/28 21:08 160F
j1551082 不要這樣說阿空啦,你們好壞 11/28 21:12 161F
scorpioz 這篇到底在幹嘛 11/28 21:15 162F
scorpioz 秋特沒遊戲買在這邊無聊是不是 11/28 21:16 163F
t77133562003 真的 秋特好廢喔 11/28 21:17 164F
SheenaRingo0 請各位不要跟噁心的人認真 11/28 21:45 165F
SheenaRingo0 https://reurl.cc/36a0ml 11/28 21:45 166F
VBMO 個人經驗 6年級以前過年一堆小孩湊一起打電動 台中.彰化.雲 11/28 21:48 167F
VBMO 林用的是過破關.全破和過關 通關第一次聽..是很不熟的新北 11/28 21:48 168F
VBMO .宜蘭那邊的親戚在用的 但的確有聽過也聽得懂 11/28 21:48 169F
Justapig 唉 有一些支語警察不讀書,凡事超過他詞彙量的用詞一律 11/28 21:49 170F
Justapig 都是支語 11/28 21:49 171F
ImaiLisa 支語警察(X) 沒讀書的青鳥(O) 11/28 21:53 172F
SheenaRingo0 會講說「未成年很嚴重嗎」的人 在這邊大談什麼呢 11/28 21:56 173F
SheenaRingo0 真的是要吐了 11/28 21:56 174F
SheenaRingo0 https://i.imgur.com/bZnAwMA.jpeg 11/28 21:57 175F
Re: [閒聊] 2077 建議用中配嗎?
175F
j1551082 護航不了通關了就肉搜攻擊,呵 11/28 21:58 176F
SheenaRingo0 #1R079Nga (Boy-Girl) 11/28 21:58 177F
kaj1983 我住台北、桃園,從來沒聽過通關 11/28 21:59 178F
SheenaRingo0 你就繼續活在自己世界吧 不要上社會新聞就是對台灣 11/28 22:01 179F
SheenaRingo0 最大的貢獻了 11/28 22:01 180F
j1551082 想嘴支語警察,至少別把凡是打成凡事嘛你們,以個人資訊 11/28 22:03 181F
j1551082 攻擊有沒有想過真實性w 11/28 22:03 182F
Victor97 破關 11/28 22:21 183F
a2156700 破防 11/28 22:37 184F
qwe78971 小孩子吵架 11/28 22:51 185F
awhat 這兩個老是在這裡吵 有夠煩 11/28 23:00 186F
awhat 看到未成年 有夠噁 11/28 23:04 187F
baozi 從街機1943 眼鏡蛇 快打1玩到現在 以前的確會說破關 破台 11/28 23:09 188F
baozi 通關幾乎沒聽過 這幾年比較常出現 11/28 23:09 189F
baozi 不過是不是支語就不確定了 11/28 23:09 190F
baozi 通關比較常用在一些小遊戲 例如"通關密碼"這樣 11/28 23:11 191F
abc21086999 這也可以吵 11/28 23:15 192F
baozi 很多用語是不是支語 跟台灣有沒有出現這個詞無關 11/28 23:17 193F
baozi 而是這個詞的用法 11/28 23:17 194F
baozi 例如"運行"這個詞 以前運行在台灣是用在火車運行 行星運行 11/28 23:17 195F
baozi 但不會用在電腦運行 這是支那用法 11/28 23:18 196F
baozi 以前台灣人都說"執行"或是"跑程式" 11/28 23:18 197F
baozi 可是現在一堆人把運行用在電腦上取代執行 11/28 23:18 198F
baozi 那這算不算支語? 11/28 23:18 199F
kaj1983 就是不會用的地方卻用了,才會被人叫支語吧 11/28 23:31 200F
vegout 以前台灣綜藝節目就有用通關密語 我反倒對這兩年常聽到的 11/29 00:00 201F
vegout 「時長」比較有疑問 11/29 00:00 202F
ilove305mm 哪種語言沒有外來語?每年劍橋等 辭典都會收錄新的字 11/29 00:08 203F
ilove305mm 詞 這是該語言充滿生命力的表現 不過總是有一批人 既 11/29 00:08 204F
ilove305mm 不想接觸新事物 對傳統文化也一知半解 我稱這種人為現 11/29 00:08 205F
ilove305mm 代文盲 識得幾個大字就當自己有文化 11/29 00:08 206F
wadeGergebye 通關通關通關通關通關通關通關,X你你老師有種來咬 11/29 00:14 207F
wadeGergebye 我,馬的垃圾倭寇雜種滯台後代 11/29 00:14 208F
letitbee 都有遊戲叫明星志願闖通關了,是要通哪個海關 11/29 00:55 209F
RaiGend0519 https://i.imgur.com/Eoou3nr.jpg 11/29 01:05 210F
Re: [閒聊] 2077 建議用中配嗎?
210F
RaiGend0519 1996 11/29 01:05 211F
holebro 支語警察好可悲 氣急敗壞囉 11/29 01:06 212F
ksjr 我建議1樓不要打中文去自創台文好了 11/29 01:08 213F
xxxzxcvb 通關什麼時候變支語了 小時候就聽過了好嗎 11/29 01:15 214F
A791027A 看到支語警察幾跟看到DEI一樣噁心,強迫別人接受莫名其 11/29 02:27 215F
A791027A 妙的價值觀 11/29 02:27 216F
yulis 被當成ㄚ康建議提告了 這不能忍 11/29 02:35 217F
Gouda 的確不是支語 不過我這小時候都講全破 應該是當年電玩雜誌 11/29 03:12 218F
Gouda 都會用全破 破關 破台 11/29 03:12 219F
SweetRice 寫心得挺正常結果一看到( )就換人格 11/29 04:28 220F
j1551082 現在就是要吐槽中國慣用語的語障問題,看一堆人沒辦法辯 11/29 06:21 221F
j1551082 開始全力鬼扯還真好笑,順帶一提,運行、運營、時長我都 11/29 06:21 222F
j1551082 會戳,板上一篇短時長的也是莫名其妙 11/29 06:21 223F
j1551082 支語就支語,幹嘛(),要禁講支語不禁支那了嗎 11/29 06:22 224F
Gangtai 支語警察的的很討人厭,管屁管 11/29 07:15 225F
abc801224 支語警察大概現實中都很魯吧 哪來那麼多時間管這個 11/29 08:03 226F
SSglamr 破台 街機先開始後才有紅白機 台就機台 後面比較少人用 11/29 08:21 227F
Ten9 笑死 支語警察的自信來自一個路邊撿來的表格 11/29 08:47 228F
Frobel 再度證明支語經警察就是程度夠差才能當XD 11/29 08:48 229F
Ten9 你要確定你有能力可以分辨 不是因為什麼路人整理的表格就可 11/29 08:48 230F
Ten9 以高潮到處糾察 11/29 08:48 231F
wolver 當年台灣仙劍奇俠傳,拳打中國腳踢韓國,但現代年輕人只覺的 11/29 08:50 232F
wolver 仙劍是中國的.支語警察大概是這種類型. 11/29 08:50 233F
pc0805 嚴格來說中文都是支語,請說英文== 11/29 09:03 234F
BOARAY 通關不是N年前就有的東東嗎 那個噁心才是怪吧 到底怎樣噁 11/29 09:15 235F
BOARAY 心變成那個的噁心 11/29 09:15 236F
j1551082 就文法轉品當動詞亂用,說不通… 11/29 09:23 237F
stormNEW 工三小 11/29 09:49 238F
stormNEW 毎次都愛當個板回文 11/29 09:50 239F
britpopmusic 嘔嘔嘔 11/29 10:01 240F
GooglePixel 沒有知識文化的人很愛說狠話 11/29 10:27 241F
GreenBow 11/29 10:57 242F
qaz556644 這個支語警察是不是粉紅反串的阿 凹成這樣感覺就是故 11/29 11:05 243F
qaz556644 意來敗壞名聲的 11/29 11:05 244F
eva05s 故意的吧,有些詞根本自己也能想到發明出來的 11/29 12:32 245F
xbearboy 今天又不是考試人家愛怎用就怎用,照你邏輯美國嘻哈文 11/29 12:52 246F
xbearboy 化當年用法也都不正確,就算當上了教育部長也管不到民 11/29 12:52 247F
xbearboy 眾生活用語,更別說前院長跟教育部長帶頭用”接地氣” 11/29 12:52 248F
xbearboy ”優化“了 11/29 12:52 249F
lazarus1121 就通關破關都有吧,一堆詞南部北部說法還不同 11/29 13:21 250F
lazarus1121 想當支語警察可能要多長點見識才不會鬧笑話 11/29 13:21 251F
kotoyan 如果我看到通關我會覺得是過了某個小關卡,後面還要持續 11/29 16:01 252F
kotoyan 通關,最後整個完成叫破關。不管通關是不是支語,把通關 11/29 16:01 253F
kotoyan 拿來當破關用對我來說有一種不對勁的感覺。 11/29 16:01 254F
wj115 這篇好好笑 有跳梁小丑 啊不對 支語警察 11/29 16:21 255F
thomaschion 青鳥都那麼前排 11/29 18:49 256F
JB24 通關 11/29 21:17 257F
MaKise41 這也能吵喔 11/29 22:04 258F
jay0215 通關就是通過關卡啊!就跟通過考試一樣,這點常識都沒有 11/30 06:45 259F
jay0215 ,小學白讀了你!懂? 11/30 06:45 260F
j1551082 還好沒人講通考,有趣的是通一篇裡面剛好也講到通過跟透 11/30 07:12 261F
j1551082 11/30 07:12 262F
roea68roea68 又有神經病飛出來了 11/30 12:51 263F
haviccy 推查證,打臉支語警察 11/30 13:54 264F
j1551082 那確定是支語慣用詞是打了什麼的臉? 11/30 15:34 265F
xbearboy 你去問接地氣院長啊,台灣禁止支語了? 11/30 15:46 266F
xbearboy 個別說以前一些科學名詞還有人翻譯,現在很多都直接用 11/30 15:48 267F
xbearboy 中國翻譯了,整天就小眾文化想要指揮他人,怎不去從事 11/30 15:48 268F
xbearboy 翻譯工作逆輸出海外 11/30 15:48 269F
xbearboy 更正:更別說 11/30 15:49 270F
xbearboy 不過很多專有名詞教授只會直接叫你寫英文,這也是越來 11/30 15:52 271F
xbearboy 越沒人翻譯的主因 11/30 15:52 272F
xbearboy 182&la=0&powerMode=0 11/30 15:53 274F
xbearboy 然後優化已經收錄在教育部辭典裡了怎不去抗議?這是道 11/30 15:54 275F
xbearboy 道地地的支語啊 11/30 15:54 276F
j1551082 本典收錄古今用語,適用於語文研究(後略) 11/30 16:14 277F
xbearboy 所以?優化不是支語?公文能不能用支語?官員備詢能不 11/30 16:17 278F
xbearboy 能用支語?有那個法條禁止用支語了? 11/30 16:17 279F
xbearboy 喜歡同溫層取暖就別跑出來亂好嗎? 11/30 16:17 280F
j1551082 不是你們臭罵支語警察的一群的在同溫層互舔嗎,台灣就不 11/30 16:52 281F
j1551082 是這樣用通關的支語使用者睜眼說瞎話 11/30 16:52 282F
xbearboy 沒活過那年代的在質疑別人睜眼說瞎話?教育部辭典最起 11/30 16:55 283F
xbearboy 碼有教育部背書,支語警察是哪個公家單位在背書? 11/30 16:55 284F
xbearboy Trump 也只有在台灣叫川普,其他華語圈不含中國,叫川 11/30 17:01 285F
xbearboy 普還特朗普自己去查,不是你不常用的東西就叫支語 11/30 17:01 286F
j1551082 賀,已完全滲透成功的案例,開始反對台灣用法了嗎 11/30 17:07 287F
ksng1092 腔調這東西應該不是看血統看長相才對啊XD 11/30 17:19 288F
xbearboy 反對啥?你不是自認語文造詣極高怎會超譯到這種地步 11/30 17:19 289F
xbearboy 你可以去bbc中文版抗議,但他們不只服務台灣地區的 11/30 17:21 290F
weakerman 遊戲不會用通關?話說約莫30年前有個節目叫做百戰百勝 11/30 20:16 291F
weakerman ,外景遊戲節目裡面有關主有魔王,主持人叫胡瓜,嗯就 11/30 20:16 292F
weakerman 這樣吧,不多說了,老實說語言這種東西本來就會變化的 11/30 20:16 293F
weakerman ,聽得懂就好了,支語警察哪來那麼多G點,那麼多G點就 11/30 20:16 294F
weakerman 別用中文及中文論壇了 11/30 20:16 295F
nightyao 八樓太年輕了 11/30 21:54 296F
nightyao 通關就是通過關卡,中文不好還當支語警察。通過關卡延 11/30 21:55 297F
nightyao 伸看用法跟文化演變。很口語的東校長。 11/30 21:55 298F
nightyao 通關的關最早就是邊境的城防關卡,文化低落是比較敢大 11/30 21:58 299F
nightyao 聲? 11/30 21:58 300F
j1551082 語障還真嚴重 12/01 00:08 301F
yoseii 簡中通常都做的比較好,只是某些族群你不能講真話,否則他 12/01 13:04 302F
yoseii 們會氣噗噗 12/01 13:04 303F
amimimi 支語警察(X)文盲(O) 12/01 13:17 304F
nightyao 低能兒以為別人低能,很累。都知道出入境用法就能用, 12/02 07:28 305F
nightyao 還是沒在玩電玩,不知道一關一關地過關? 12/02 07:28 306F
eva05s 我在西恰說這個,被他吐槽『現在遊戲早就沒有關卡設計』 12/02 10:55 307F
eva05s ,我回他一句那這樣破關不也算支語,他就開始跳針說自己 12/02 10:55 308F
eva05s 都用英文了 12/02 10:55 309F
eva05s 結論就是不用跟他爭 12/02 10:55 310F
j1551082 是你們要爭「通關不是支語」吧,都那麼多人出來確認是了 12/02 14:59 311F
j1551082 ,還一堆只會瞎扯蛋繼續推文硬要辯,挑錯字語病,就乖乖 12/02 14:59 312F
j1551082 承認有那麼難嗎 12/02 14:59 313F
xbearboy 又在偷換概念了,上面說聽過的都不是人?當年就沒有手 12/02 16:31 314F
xbearboy 機跟網路,沒聽過=\=沒人用好嗎,先證明自己大於40歲活 12/02 16:31 315F
xbearboy 過那個年代再來討論吧 12/02 16:31 316F
j1551082 偷換觀念的是把通關變動詞,卻忘了通才是動詞吧,跟噁心 12/02 19:22 317F
j1551082 一樣,噁才是動作,噁心不是,轉品才不是這樣用 12/02 19:22 318F
j1551082 **噁心到我(x) **讓我感覺很噁(o 12/02 19:22 319F
j1551082 通關了自由幻局(x)通過自由幻局的關卡(o) 12/02 19:22 320F
j1551082 但整篇講下來後者也不通啊(跳回第一個吐槽),別說拆文解 12/02 19:22 321F
j1551082 字,語言邏輯都亂了還在噴 12/02 19:22 322F
j1551082 然後偷換概念說通關就是完成打完破關一個遊戲,阿你是不 12/02 19:24 323F
j1551082 會直接說打完破完完成看到結局膩,只會用通關,就是很標 12/02 19:24 324F
j1551082 準的慣用支語,跟「大概率」一樣,都忘了大概這個詞? 12/02 19:24 325F
xbearboy 你對當年的小學生在說什麼文法?現在一堆記者也是轉品 12/02 19:28 326F
xbearboy 亂用怎了?又不是考語言檢定,一堆外來語亂用不是台灣 12/02 19:28 327F
xbearboy 人日常嗎? 12/02 19:28 328F
eva05s 你這段歪理用在破關也是一樣啦,還動詞名詞 12/02 19:33 329F
eva05s 怎麼破關就閉嘴通關就一堆意見 12/02 19:33 330F
j1551082 除非你破關還真的是這樣用,那可能比現在講話的小學生還 12/02 20:25 331F
j1551082 囧,「你破關2077了嗎」來自己套 12/02 20:25 332F
nightyao 跳針講英語,不就中文理解太爛,中文理解能力差就承認 12/03 19:47 333F
nightyao 啊,用英語思維來反駁很智缺,語系用法差那麼多。 12/03 19:47 334F
j1551082 說人中文理解太爛但卻是在護航通關支語 12/03 20:30 335F

最新文章

[鐵道] 78抽 星期日 0+1 發錢
1 1 mihoyo aspirev3
2024-12-07 10:59:56
[問題] 帳號不存在
pathofexile jackyu
2024-12-07 10:55:22
[其他] steam deck oled 512gb
gamesale ilovebbs
2024-12-07 10:50:34
[PS5] 售 PS5 蜘蛛人特仕主機
gamesale robertisgto
2024-12-07 10:15:37
[閒聊] T1八人戰旗大混戰
lol jason911152
2024-12-07 09:55:54
[互動] D2R非天給掱
diablo waterfantasy
2024-12-07 09:53:20
[閒聊] Ekko的滑板會實裝嗎?
lol jim0611tw
2024-12-07 09:33:09
[鐵道] 2.7最有感優化
mihoyo grimmnotes
2024-12-07 09:13:06
[其他] 售 SteamDeck 原廠基座
gamesale likemeow
2024-12-07 09:07:43