Re: [問題] 復活邪神2的一些雜問
※ 引述《bear26 (熊二六)》之銘言:
: 個人心得
: 年代跳躍的參數有變
: 我255場戰鬥完成救小孩事件 年代不會跳
: 或者收沙漠不打上野也不會跳
是說為什麼叫上野 池袋..
七英雄的命名來自山手線各車站,但是也不是簡單反過來:
・死神 クジンシー
=新宿(シンジュク)
・傀儡使 ボクオーン
=新大久保(シンオオクボ)
・獸人 ダンターグ
=五反田(ゴタンダ)
・美女 ロークブーケ
=池袋(イケブクロ)
・帥哥 ノエル
=上野(ウエノ)
・海產 スービエ
=恵比寿(エビス)
・性轉鳥 ワグナス
=品川(シナガワ)
還有一位古代人サグザー
=淺草(アサクサ)
這就不在山手線上了
然後人偶コッペリア命名來自法國三大芭蕾舞劇Copp幨ia
(葛蓓莉亞)內容也是博士打造人偶這樣。
復活邪神三的巨商フルブライト命名應該來自於美國的留
學獎學金「傅爾布萊特計畫」(Fulbright Program)。
像這樣的原典應該還有不少,當年連網頁都還沒有誕生,
就知道他們小組實際上做了不少功課,不只是玩諧音梗。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.34.234.246 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1730266422.A.1B8.html
留言