![[情報] 異説・マビノギオン ~マビノーギ四枝~](https://i.imgur.com/VTOA94c.png)
![[情報] 異説・マビノギオン ~マビノーギ四枝~](https://i.imgur.com/IIaraIY.jpg)
![[情報] 異説・マビノギオン ~マビノーギ四枝~](https://i.imgur.com/8QphNbn.png)
![[情報] 異説・マビノギオン ~マビノーギ四枝~](https://i.imgur.com/U7Z3uGb.png)
1F推Adlem: 應該翻貼紙吧? 不知道台版是怎麼翻 01/29 01:49
2F→Adlem: 不過台版官網和粉專都不貼圖鑑 只能在遊戲內看 01/29 01:51
3F→spicysmall: 我也想知道台版怎麼翻 不過我只有玩日版GG.. 01/29 02:16
![[情報] 異説・マビノギオン ~マビノーギ四枝~](https://i.imgur.com/aXfHaVn.jpg)
5F推Sasamumu: 五星隊長不錯 01/29 07:59
6F推nija: 翻印記感覺還可以 01/29 09:04
7F→Adlem: 居然翻禁止... 01/29 09:23
8F推operationcow: 翻個防護意思會比較近吧 01/29 10:04
9F推pal1231: 翻禁止比較直觀吧 敵我雙方使用感覺也較不奇怪 01/29 16:44
10F推Sasamumu: 我覺得翻免疫更好 01/29 16:52
11F推Sasamumu: 給予三回合詛咒免疫,聽起來就是buff 01/29 16:52
12F推Adlem: 考量到還有攻擊力貼紙 翻成禁止應該還是比較好 01/29 18:22
13F→Adlem: 順便問一下[エリア・フェーズ移動速攻]和攻擊力シール的台 01/29 18:53
14F→Adlem: 版翻譯 01/29 18:53
15F推ffkurt16: 我覺得就叫貼紙最直觀… 01/29 20:17
![[情報] 異説・マビノギオン ~マビノーギ四枝~](https://i.imgur.com/OVld4sT.jpg)
17F→mashiu: 攻擊力的找不到,不過有娜娜莉的 01/29 22:25
![[情報] 異説・マビノギオン ~マビノーギ四枝~](https://i.imgur.com/vBAQ1dd.jpg)
19F→mashiu: 應該就是統一叫禁止了吧 01/29 22:26
20F→Adlem: 感謝 沒想到過版速攻居然就用直譯了 01/30 00:20
21F推aaronpwyu: 我比較想知道這有沒有典故? 02/06 18:23
22F→Adlem: 當然有 隨便查都找得到 02/06 20:29
23F→a12582002: 估狗第一個就wiki頁面了 02/07 11:05