[閒聊] 充滿巴西梗的洛克人X8同人版
https://i.imgur.com/vFGlYrD.jpeg
因為找到玩家願意幫忙所以放給大家看
這個有文化因素在內的東西果然還是要找專業的來
光靠我自己機翻會錯過很多梗XD
https://youtu.be/ecO2AksjtsQ
想看到巴西葡萄牙語版的惡搞劇情方法很簡單
就是在系統中把語言改成HUEBR
它甚至還改了一部分系統說明
不過這彩蛋充斥各種粗俗髒話與黃色笑話
而且還把艾克斯當婊子看
你如果在這方面有潔癖的話
那接下來的內容可能不太適合你
HUEBR這個是巴西人才會懂的meme
我沒看過有人做過中文解釋
BR是巴西葡萄牙語的意思,也可以指稱巴西人
以前很多網遊沒有巴西服,比方說RO仙境傳說
所以巴西人會大量擠到美服去,然後自成一個團體
但是南北美人是互看不順眼的
巴西酸民在團體裡會問對方是否BR
如果對方不是,就會被巴西酸民檢舉
並且以HUE HUE HUE的笑聲來嘲笑
不懂笑點在哪沒關係,畢竟這meme有文化因素在內
HUEBR梗相關影片
https://www.youtube.com/watch?v=B1YSIS8IZvM
https://www.youtube.com/watch?v=TPJzkiPLbos
https://www.youtube.com/watch?v=vD8tHh9-nbw
好那現在先說說系統上有哪些地方產生變化
首先是介紹作者的部分
變成了「這她媽的玩意兒由Alysson Da Paz一人完成」
主畫面的選項,遊戲開始變成「他媽的開始吧」
系統設定變成「瞎調整一些東西」
按鍵設定變成「亂搞你的操作」
系統設定裡的主標題變成「小心不要搞砸了」
語言沒變
按兩下方向鍵衝刺變成「這不是個格鬥遊戲啊老兄」
跳過劇情變成「我不喜歡閲讀」
集氣聲音漸小變成「瘋狂亂射集氣砲」
顯示成就變成「這些沒啥大不了的老兄」
音樂變成「改到最大」,音效變成「雜音」
垂直同步沒變,幀數目標變成「你的PC不夠坦」
視窗比例變成「開最高就對了」,其他幾個沒啥變化
而全部的離開都變成「滾蛋」
按鍵設定方面是標題變成「衝刺設定成A就對了」
而在舞台選擇的部分
舞台名稱變成「糖廠」,頭目名稱變成「奴隸獵手」
這個跟巴西的殖民歷史有關
因為當時歐洲的甜菜產量很低
導致歐洲糖價居高不下,平民吃不起
而葡萄牙人在巴西趕走法國人後
發現巴西的土地非常適合種植甘蔗
幾乎不用灌溉與施肥就能有豐富的產量
這讓葡萄牙人發現了賣糖的巨大商機
但為了解決甘蔗園的勞力短缺
葡萄牙人因此徵集大量的黑奴,而「奴隸獵手」
就是用來懲罰那些不乖的黑奴的職位
所以說糖廠對巴西人而言是份血淚奴隸史
那接下來是舞台介紹
很多都變成巴西當地的城市名稱
舵羅爾斯基地變成「安塔戈爾達」
光學向日葵變成「葵花油」
這隻很可惜沒有找到相關梗
神秘堡壘變成「紹羅紹」
重力螞蟻變成「切葉蟻東尼尼歐」
這是一種巴西人愛吃的螞蟻
而「東尼尼歐」是巴西的菜市場名
比如我們台灣曾經流行過「志豪」
「雅婷」這樣的菜市場名
黑暗地域變成「聖麗塔・杜帕薩夸特魯」
黑暗螳螂變成「若昂・蟋蟀」
這是巴西國民電影《蠱惑兄弟》的主角名字
海上神壇變成「鐵特河岸公路」
伏特水母變成「瑪瑙斯果醬」
這個是在玩諧音梗,因為瑪瑙斯這個城市
跟僧帽水母的英文原名man o war接近
火箭森林變成「保達柳」
竹林熊貓變成「那竹子呢」
不過這梗太髒了而且說明很長
https://www.youtube.com/watch?v=XwxnV4D1y1E
巴西知名電視主持人西爾維歐・山圖斯
在採訪一位來自聖卡塔琳娜州的小朋友
以下是當時節目完整的對白
西爾維歐:來自聖卡塔琳娜州,聖卡塔琳娜人
小朋友 :請問路燈,竹子,和老婆有什麼不同呢?
西爾維歐:請問路燈,竹子,和老婆有什麼不同?
真是亂七八糟,請問路燈,竹子,和老婆有什麼不同?
不,我不知道
小朋友 :竹子...不對,呃...路燈用上面發光,老婆用下面發光
(指生小孩,生命之光)
西爾維歐:路燈用上面發光,你説得對,老婆用下面發光,那竹子呢?
小朋友 :捅你屁眼
西爾維歐:好髒的嘴啊,太汙了這個,太汙了!那竹子呢?
(馬上伸手去堵她的嘴)
金屬村變成「考卡亞」
晶礦三葉蟲變成「鼠婦」,這沒找到相關梗
南極冰山變成「特龍布杜・森特拉爾」
冰雪雪人變成「認證的點心和獸醫」
是在玩Avalanche和Yeti的諧音
火山地獄變成「死貓法韋拉貧民窟」
燃燒雄雞變成「烘焙坊的雞」
刻意提到烘焙坊
可能是因爲烘焙坊在葡語中也有「屁股」的意思
最後3關的名稱也有改
雅科布電梯變成「莫羅杜帕帕加尤貧民窟」
月球通道變成「阿羅約多斯拉托斯」
西克瑪宮殿變成「羅蘭迪亞」
還有最後是豆槍變成「檸檬」
到這裡系統部分大致上翻完了
接下來的劇情部分請直接看影片
最後,我還是很感謝這位巴西作者
做出了這麼精良,內容又豐富的X8同人版
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.127.98 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Rockman/M.1727520401.A.4C1.html
留言