[推薦] 深埋之星特價中

看板 Nswitch
作者
時間
留言 42則留言,15人參與討論
推噓 15  ( 15推 0噓 27→ )
剛剛看到日本 eshop 現在深埋之星 70% off 之前沒特價的時候我就買了,是一款很有味道的推理劇情遊戲 全語音(有日文、韓文發音),說的是選秀節目的一些故事 中文翻譯的算相當不錯,各種支線結局也都很有趣 如果喜歡玩文字推理遊戲的非常推薦一玩 300多塊新台幣的價格可以玩到真的很超值! https://i.imgur.com/GFP8WgO.jpeg
-- █ █ ◢█◣ █ █ ███ █ █ █ █ 維持板務正常運作 █ █ █ █ ████ █ █ █ █ █【就是我的正義】 █ ◤ █ █ █ ▋█ █ █ █ █ █ by JusticeGirl ╥╥╥ ██◣ ███ █ ▋█ █ ◥█◤ █ █@BBS鄉民的正義 ║║║ █ █ █ █ █ ▋█ █ █ █ █ ˍ╨╨╨ˍ ▋████◥█◤★★★★★ --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.18.26 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1669559226.A.504.html ※ 編輯: Kamiyu (111.250.18.26 臺灣), 11/27/2022 22:31:32
1Fpha123661: 蠻好玩的 11/27 22:37
2Fbighead71: 買來玩看看 11/28 07:07
3Fgillian412: 感謝推薦。搜尋之後發現steam也在特價,只要170,有 11/28 09:22
4Fgillian412: 在用PC玩遊戲的可以考慮。 11/28 09:22
5Flbowlbow: 所以是中文翻譯日文語音嗎?感謝推薦 11/28 09:35
6Fproherla: 這款有BL嗎?爬文好像有講到,但怕看太多被劇透 11/28 10:25
7FKamiyu: 中文字幕(而且有在地化翻譯,像是人名...一些梗) 11/28 10:52
8FKamiyu: @prohela:沒有 BL,其他的不多說以免劇透 11/28 10:53
9Fproherla: 好的,感謝,那可以放心買了 11/28 12:15
10Fachuck11: 圖乍看這下真的以為BL,沒的話來買看看 11/28 13:05
11Fgameguy: 確定不是BL遊戲那我就拿點數換一換 11/28 13:09
12Fhana0616: 可惜沒BL XD 11/28 13:32
13FKamiyu: 確定不是啦...我覺得比較可惜的是沒H,太正經了 11/28 13:56
14FKamiyu: 原來這樣的圖會讓人誤解,所以其實我應該換妹子圖? 11/28 14:02
15Fkuyuzu: 這款很推!!超喜歡它的美術跟劇情 11/28 14:16
16Ffannting: 這款是韓國遊戲,記得有韓國語音。翻譯雖然說在地化, 11/28 15:24
17Ffannting: 但有些其實不太能get,記得台詞有舉例高雄xx地點,但不 11/28 15:24
18Ffannting: 是高雄人完全體會不了代表什麼規模。 11/28 15:24
19Ffannting: 然後有些用語不曉得是不是翻錯,有一點點怪怪的,雖然 11/28 15:24
20Ffannting: 是不影響推理跟理解劇情,但總覺得翻譯可以再更好 11/28 15:25
21Ffannting: 這遊戲必須至少跑兩輪,第一輪結局固定,第二輪才有機 11/28 15:32
22Ffannting: 會TE。記得好像第二輪才有分a,b,c三種路線。翻譯的話, 11/28 15:32
23Ffannting: 我覺得AI夢境檔案在地化還有逆轉123都比這款還要棒,但 11/28 15:32
24Ffannting: 不算翻譯不好(就是有點小問題) 11/28 15:32
25Ffannting: 推理方面,我覺得推出誰是真兇還蠻簡單的。時間線索太 11/28 15:38
26Ffannting: 明顯了...我覺得劇情氣氛營造的不錯,但算不算好的推理 11/28 15:38
27Ffannting: 作品就不太確定。純欣賞選秀懸疑劇情我覺得還不錯 11/28 15:38
28Fkent24245: 看了這篇推薦,入了蒸汽版XD 11/28 17:28
29Fcolaco0605: 推這款!有看過選秀節目的人玩會很有感XD 11/28 18:17
30FKamiyu: @fanntin:我同意翻譯AI比較強,但不是深埋之星不好,是AI 11/28 22:29
31FKamiyu: 的翻譯太強大了啊! XD 11/28 22:29
32FKamiyu: 高雄 xx 那個也不是在地梗,那個是硬湊 XD 11/28 22:29
33Ffannting: to樓上:原來是硬湊嗎!當時無法體會那句,雖然當下大 11/29 00:52
34Ffannting: 概知道想表達什麼。 11/29 00:52
35Ffannting: 想說提到高雄應該是在地化才這樣翻吧,原來不是w 除了 11/29 00:56
36Ffannting: 這個以外就比較沒印象在地化翻譯是哪幾句了XD 11/29 00:56
37FKamiyu: 至少人名都是在地化 XD....我因為聽日配,那時候都在想, 11/29 07:31
38FKamiyu: 到底原本的名字是什麼 XDDDD 11/29 07:31
39Ffannting: 查攻略時有角色韓國名翻譯,有幾位好像跟中文在地化名 11/29 12:00
40Ffannting: 字相同一個字。聽日配倒是完全對不上名字w 11/29 12:00
41FMochi0622: 有興趣了 謝推坑 11/29 17:33
42FMayfair0597: 昨天被這篇燒到,入坑了XD 11/29 18:32

NSwitch 最新熱門文章

34 MOMO預購王國之淚豪華版
53 nswitch 2023-03-16 16:24
23 [閒聊] 北斗拳擊之全破
50 nswitch 2023-03-14 02:02