Re: [閒聊] 關於菲謝爾的劇情

看板 Mihoyo
作者
時間
留言 221則留言,47人參與討論
推噓 55  ( 59推 4噓 158→ )
討論串 2
※ 引述《mgily2910 (haat)》之銘言: : 小弟想請教一下,已經把主線跟傳說任務跟邀約事件都解完了,幾乎沒有碰到菲謝爾的相 : 關劇情,只有在3.1活動 杯中搖吟之歌,有看到她短暫出場,想來詢問是否要要解什麼隱 : 藏任務才能觸發有關菲謝爾的劇情任務。 : 因為是3.0才入坑,一開始就是靠菲謝爾練上來的,所以想了解她的劇情!
s6031417: 影片啦幹01/03 22:41
MOMONGANAITO: 視頻視頻視頻視頻視頻視頻視頻視頻視頻視頻視頻
小知識! 大家知道嗎 原神的開發商米哈游(上海米哈遊網絡科技股份有限公司) 所有權者為米哈遊投資(控股)股份有限公司 主要股東 蔡浩宇(41%) 劉偉(22.595%) 羅宇皓(21.405%) 杭州米藝投資有限公司(15%) 可以說是一個100%中資公司 學會了嗎!! -- https://i.imgur.com/FMp1lT7.png
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.248.7.247 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/miHoYo/M.1672818987.A.BAB.html
1Farcherhole: 阿康颯爽登場 (づ′・ω・)づ 01/04 15:57
2Fsuper1937: 甚麼,原來米哈油真的是一家100%的中資公司! 01/04 15:57
3Fheynui: 康! 01/04 15:57
4Fyuzukeykusa: 真的,連100%中資都不會寫成視頻,某些人國文老師要 01/04 15:59
5Fyuzukeykusa: 哭了 01/04 15:59
6FxxUno: 誰管你中資!就是不能說視頻! 01/04 15:59
7FAriettina: 甚麼,原來米哈油真的是一家100%的中資公司! 01/04 16:00
8Fshinobunodok: 不過其實中資和說支語好像沒有什麼邏輯上的關係 不 01/04 16:02
9Fshinobunodok: 然玩美國的遊戲難不成要全程用英文討論了嗎 01/04 16:02
10Fmedama: ID正確 01/04 16:03
11Fstudentkeich: 在地化做得不錯的中資 01/04 16:05
12FzChika: 真的,100%中資,結果遊戲內竟然是馬鈴薯高麗菜而不是土豆 01/04 16:08
13FzChika: 卷心菜 01/04 16:08
14FHERJORDAN: 語音還是阿,樓上有問題嗎? 01/04 16:09
15FValter: 我現在都聽日語了 有一斗出場才會轉華語 01/04 16:10
16Fging1995: 沒用過中配 :) 01/04 16:11
17Fsuper1937: 他的意思是指,你都玩中資遊戲了,還在乎支語幹嘛的意 01/04 16:11
18Fsuper1937: 思吧 01/04 16:11
19FzChika: 人家是中文語音又不是台灣中文語音 01/04 16:11
20Fsky070650: 日配繁中字幕 玩到現在的確很少看到支語 沒啥印象 01/04 16:12
21Fsuper1937: 我有個疑問,原神中文配音有兩種嗎? 中國服的國語跟 01/04 16:12
22Fsuper1937: 國際服的國語是同樣的嗎? 01/04 16:13
23Fmedama: 同樣的 01/04 16:14
24FzChika: 目前就激活(活化)浮生石和到處都是的各種各樣(各式各樣) 01/04 16:14
25FzChika: 比較明顯 01/04 16:14
26Fmedama: 不過記得米哈別款遊戲有另外找台配 01/04 16:14
27FAriettina: 總算 -> 可算不知道是不是,第一次看公子說有點納悶 01/04 16:14
28FzChika: 不過激活目前也就那邊有,我當成專有動詞 01/04 16:15
29Fsky070650: 想了一下有些任務會叫你在城裡轉轉 這算支語嗎 01/04 16:15
30Fawenracious: 中資跟講什麼又沒關係,你還是可以正常說影片吧 01/04 16:15
31Fmedama: 其實字幕改滿多的 毛手毛腳也改成笨手笨腳 01/04 16:15
32Frock3752: 討論巫師3要用波蘭文、討論薩爾達要用日文嗎? 01/04 16:16
33FzChika: 轉轉→逛逛? 01/04 16:17
34Fmedama: 激活的部分 劇情一開始有提到用火元素激活機關 01/04 16:17
35Fmedama: 字幕改成用火元素啟動機關 01/04 16:17
36Fmedama: 反正就當作學習中國用語跟文化吧 01/04 16:18
37FzChika: 另外命之座畫面,簡體是激活,繁體是啟用 01/04 16:18
38Fshougene: 毛手毛腳和笨手笨腳,兩個意思不一樣吧 ? 01/04 16:20
39Fmedama: #1Z1bGDm9 (miHoYo) [ptt.cc] [閒聊]原來毛手毛腳在中國 01/04 16:21
40Fshougene: 看來小時候學的中文和現在都不一樣了 01/04 16:23
41Ftinghsi: 毛手毛腳在中國跟在台灣用法不同 01/04 16:23
42Fmedama: 毛手毛腳這樣用就是傳統用法啊 哪有不一樣 01/04 16:23
43FzChika: 毛手毛腳其實兩種意思都有,但是台灣區分開來了 01/04 16:24
44Fshougene: https://parg.co/UEsl 剛查教育部是兩種都有 01/04 16:24
45Ftinghsi: 阿它們用傳統用法 我們就不是阿 怎麼會一樣 到底 01/04 16:25
46Fsuper1937: https://i.imgur.com/T18L2nc.png 其實,兩個都是傳統 01/04 16:25
47Fsuper1937: 用法 01/04 16:25
48Fmedama: 我是說他說小時候學的跟現在不一樣是不可能的 01/04 16:26
49Fmedama: 因為毛手毛腳的這個用法在他出生前就有了 01/04 16:26
50Fsuper1937: 不過現在第一印象在台灣都是男女之間的形容就是了 01/04 16:26
51Fshougene: 阿北我六年級的,毛手毛腳就是輕浮的行為 01/04 16:27
52FzChika: 沒 要說的話 《花月痕》是1850年,而《三俠五義》至少1870 01/04 16:27
53FzChika: 所以毛手毛腳指輕浮的行為可能還比較早 01/04 16:27
54FzChika: 雖然也只早了20年 01/04 16:28
55Fcatsondbs: 精日公司是賺中國芹菜錢推廣日本文化 01/04 16:29
56Fmedama: 對啊 這兩個用法都早在他出生之前就有了 01/04 16:29
57Fmedama: 所以不可能是他小時候學的跟現在不一樣 01/04 16:29
58FzChika: 至於笨手笨腳已經是20世紀的東西了 01/04 16:29
59Fshougene: 以前課本和現在小孩用的課本,的確有很多內容不同 01/04 16:32
60Fshougene: 現在小朋友拿來問功課都有發現和以往認知的不一樣了 01/04 16:33
61FzChika: 前陣子不是還在那邊葡萄要念ㄆㄨˊㄊㄠ˙ 01/04 16:33
62Fmedama: 有些是後來改的 當然不一樣 但毛手毛腳是幾百年前的詞了 01/04 16:34
63Fmedama: 就像以前說九族原住民 九大行星 現在都不是了 01/04 16:35
64FzChika: 還不到兩百年(′・ω・‵) 01/04 16:35
65Fshougene: 幾百年前的詞,但課本不一定有使用,只擇一在裡面 01/04 16:35
66Fmedama: 真的耶 那我講錯了 不是幾百年 是一百多年 01/04 16:35
67Fshougene: 之前小孩在問時,就有發現類似的狀況 01/04 16:35
68FzChika: 不過現在還是九族文化村 01/04 16:35
69Fmedama: 小學課文印象中應該不太有機會出現毛手毛腳... 01/04 16:36
70FAUGnebulaUGA: 呼,還好我只玩崩三,製作和運營都不是米哈遊,沒 01/04 16:36
71FAUGnebulaUGA: 有這問題 01/04 16:36
72FzChika: 沒有改成十六族文化村 01/04 16:36
73FzChika: 小學課本應該躡手躡腳和笨手笨腳有機會吧 01/04 16:37
74FValter: 最近七聖召喚B站很多主播都講ㄊㄡˊ子 但也看到有些主播講 01/04 16:37
75Fmedama: 你應該是跟我們大部分人一樣 聽過這個詞 只知道第2個意思 01/04 16:37
76FValter: ㄕㄞˇ子 不知道對他們來說到底哪個才是正統 01/04 16:37
77Fmedama: 而不知道第1個意思 01/04 16:37
78Fmedama: 這個完全不是你小學學過現在不一樣 而是一百多年來都一樣 01/04 16:38
79FzChika: 骰(ㄊㄡˊ) 色(ㄕㄞˇ) 01/04 16:38
80Fmedama: 遊戲內語音都唸投子啊 01/04 16:38
81Fmedama: 七聖語音都是投子 01/04 16:38
82Fshougene: 小學對我來說是40年前的事,現在小孩的課本看了有點訝異 01/04 16:38
83FzChika: 台灣現在通用,骰念ㄊㄡˊ或ㄕㄞˇ都可以 01/04 16:39
84FValter: 主要是以前在台灣比較熟悉的用法是ㄕㄞˇ子 01/04 16:39
85Fv21638245: 我小學的時候就是ㄊㄡ’子了,也超過十年了 01/04 16:41
86Fmedama: 讀音方面國語跟普通話差別不少 像是:識 危 妮 01/04 16:41
87FValter: 我印象比較深刻的是遊戲王的怪獸龍門骰 當時動畫都這樣喊 01/04 16:41
88FzChika: 擊 緝等等也都是,他們好像很多一聲的音 01/04 16:42
89FValter: 不過這好像已經是超過十年的動畫了...可以理解 01/04 16:42
90FzChika: https://tinyurl.com/7aat7uda 一種讀音 一種語音 01/04 16:43
91Fstudentkeich: 課本都是教投子沒錯啦 但實際上還是都說骰子 這教育 01/04 16:43
92Fstudentkeich: 部的鍋 01/04 16:43
93Fshougene: https://i.imgur.com/a/Prw6lg2 在簡編本就只有單一意思 01/04 16:44
94Fmelzard: 教育部標準和手機都可以用骰子 01/04 16:44
95Fshougene: 我家小孩好像也都念投子沒錯 01/04 16:45
96Fmedama: 簡編本可能就簡單收最常用的意思吧 01/04 16:45
97FzChika: 你可以問問他們,骰子的動詞要用什麼 01/04 16:45
98Fmedama: 小孩唸投子 可以無縫接軌原神七聖召喚了 01/04 16:46
99Fmedama: 我都用擲 01/04 16:46
100FAUGnebulaUGA: 我都用丟 01/04 16:47
101Fmedama: 丟也ok 01/04 16:48
102FzChika: 沒有正確答案,骰 投 擲甚至更直接的扔 丟都可以 01/04 16:48
103FzChika: 不過色(ㄕㄞˇ)不能作為動詞使用 01/04 16:49
104FValter: 當年遊戲王喊的是擲骰子 01/04 16:50
105Fanpinjou: https://i.imgur.com/VtIDOpn.jpg 有人能改成這種的嗎 01/04 16:50
106Fshougene: https://i.imgur.com/a/mPAdv6x 好奇查了一下,還有"色"子 01/04 16:53
107Fshougene: 看來下次被小孩問,都要先查過,不然都不知道對錯了 01/04 16:54
108FzChika: 不是啊 我前面講那麼一長串你都沒看喔= = 01/04 16:55
109Fmetallolly: 我念骰子 01/04 16:56
110Fshougene: 不是沒看,是沒看懂意思,為什麼有個"色" 01/04 16:57
111Fkenq5566: 不止中資 MHY自己就有黨支部 大偉哥更是資深黨員喔 01/04 16:58
112Fcpz: 小哥哥、小姊姊。下午好! 01/04 16:59
113Fshougene: 連上色也要念上ㄕㄞˇ了 01/04 17:00
114FzChika: 不用,應該說那是又音,你爽念可以念 01/04 17:10
115FMelShina: 不是什麼好消息啊 最好快點逃離中國吧 01/04 17:11
116FzChika: 比如對岸直接把說改成單音字,但台灣還是念ㄕㄨㄟˋ服 01/04 17:12
117Fshougene: 連"又音"這意思都沒聽過,只知道"破音字",又學了一課XD 01/04 17:15
118Fa760981: 不會有人認為米哈遊是日資公司吧?是的話除了蠢還是蠢 01/04 17:16
119FMelShina: https://dict.revised.moe.edu.tw/appendix.jsp?ver=4 01/04 17:22
120FMelShina: 取音在附錄喔 01/04 17:22
121FMelShina: https://i.imgur.com/mfI5eNE.jpg 01/04 17:24
122FMelShina: 重修後破音已經少很多了 大多都是語跟讀的差異 01/04 17:26
123FMelShina: 色子是單一用法 而且不能讀成ㄊㄡˊ 01/04 17:27
124Fleafff: ID正確 01/04 17:33
125Fstudentkeich: 沒有人說他是日資ㄅ ==? 01/04 17:40
126Flianginptt: 我覺得比較靠腰的是中共那邊很多讀音變成一聲的字, 01/04 17:40
127Flianginptt: 比如公雞、細軍、本妻視頻分享到這,下妻再見 01/04 17:40
128Flkzax: 玩中資遊戲就一定要用中國用語?文化統一牽拖中資做啥 01/04 17:43
129Fpony147369: ㄋㄧ露 01/04 17:45
130Fpolanco: 騙人 原神不是日本做的嗎?我看角色都講日語啊 01/04 17:47
131Fzxc227785: 選擇用 和 一定要用 與 禁止他人用 都不一樣意思 了解 01/04 17:55
132Fzxc227785: 一下 01/04 17:55
133Fpg2000: 早晚要習慣的,何不早點習慣 01/04 17:59
134Fprotoss97: 如果不是因為反中才當支語警察,那用萌 貼貼 宅 尊的時 01/04 18:04
135Fprotoss97: 候 怎麼沒看到警察出巡啊?明明也不是台灣在地用語啊 01/04 18:04
136Fprotoss97: 如果是因為反中 那原神可是百分百中資啊 ,總之,邏輯 01/04 18:05
137Fprotoss97: 都說不通 01/04 18:05
138FValter: 我之前也對VT圈在用的"清楚"有意見啊 主要是不喜歡台灣既 01/04 18:12
139FValter: 有的詞彙用法被改寫掉 01/04 18:12
140FHasanieer: 現在還叫米哈遊嗎?不是改成hoyoverse了,不叫米哈遊株 01/04 18:13
141FHasanieer: 式會社我不是很認可 01/04 18:13
142Fmagicwater: 論 玩在地化中資遊戲算不算文化入侵。 01/04 18:14
143FzChika: 因為支語通常有對應的習慣用語,倭語不一定有 01/04 18:14
144FzChika: 萌你說等於可愛嗎?好像也不太對 01/04 18:14
145FValter: 每次四國語言的官方PV 中文版的開頭都還是用miHoYo 01/04 18:15
146Farcherhole: VT語也有吧 像是同接完全不會聯想到觀眾人數 01/04 18:16
147FMelShina: 齁油verse 01/04 18:22
148Fq251425: 我是覺得會在那邊反支語就只是你對對岸反感 那還玩中資 01/04 18:24
149Fq251425: 遊戲不是道理上不是很通嗎? 還是又是雙標我行你不行 01/04 18:25
150Fa58524andy: 我覺得不是所有東西都能套句484雙標解決的 01/04 18:27
151Farcherhole: 又一個我覺得怎樣怎樣所以不能怎樣怎樣 太棒了 01/04 18:28
152FAUGnebulaUGA: 不一定啦,像什麼 當我塑膠 別旋轉我 之類的也有可 01/04 18:28
153FAUGnebulaUGA: 能單純覺得討厭 01/04 18:28
154FAUGnebulaUGA: 還是其實這兩個也是支語? 01/04 18:28
155Farcherhole: 如果是「你覺得」的情況你要怎麼想都OK 那另一些不是 01/04 18:28
156Farcherhole: 「你覺得」的情況呢 要討論就討論全部好嗎 01/04 18:29
157Farcherhole: 還是說政治人物可以說這一區是鐵票區就加倍照顧 艱困 01/04 18:29
158Farcherhole: 區就放聲7474= = 01/04 18:29
159Farcherhole: 塑膠別旋轉我新聞說是89次文化 01/04 18:30
160FMelShina: 塑膠是台語 塑料XXX才支 01/04 18:34
161FMelShina: vt用語啊 論壇用語我覺得都偏文化啦 不會擴張到日常 01/04 18:36
162Fjimchang808: 並不是玩中資遊戲就不可以討厭支語 只是你玩都玩了 01/04 18:50
163Fjimchang808: 還特地來逛專版了 就睜一隻眼閉一隻眼吧 不然很多東 01/04 18:50
164Fjimchang808: 西也是支語啊 什麼 拐啊 主c 內捲啊 不也是支語 這 01/04 18:50
165Fjimchang808: 邊可不可以專注在大家一起討論 研究這個大家喜歡而 01/04 18:50
166Fjimchang808: 且在玩的遊戲就好 01/04 18:50
167Fjimchang808: 題外話 我超討厭別人 開頭講話 用 「嘛」「是說」這 01/04 18:54
168Fjimchang808: 種不知道是中文還是日文用法 我朋友敢這樣講我一定 01/04 18:54
169Fjimchang808: 嗆死他們 但我不會在隔壁討論日本ACG 的版那邊靠腰 01/04 18:54
170Fjimchang808: 啊 01/04 18:54
171FValter: 可是現在有些漫畫的官方翻譯也會用是說了 01/04 18:55
172Fyuzukeykusa: 事實就是連中資遊戲都會留意簡繁用語不同,很用心在 01/04 19:02
173Fyuzukeykusa: 地化,也給你多語言選擇,還是有人一直喊玩支遊就要 01/04 19:02
174Fyuzukeykusa: 接受支語,那米哈遊多國語言化做心酸的喔 01/04 19:02
175FMelShina: 簡繁用語 其實也有反過來台式用法比較強勢的例子 01/04 19:05
176FMelShina: 那個寶可夢的翻譯 基本上都很台 01/04 19:05
177FMelShina: 當然很多中國有限制要另外改掉 01/04 19:05
178FMelShina: 非港即台 01/04 19:08
179Fanpinjou: 真假== 原來主C是支語喔 我現在才知道 01/04 19:10
180Farcherhole: C應該源自Carry 或是偶像團體的Center中間位 不太確定 01/04 19:11
181Farcherhole: 主C我猜是主要輸出的略稱 01/04 19:12
182Fjimchang808: 以前玩lol c 就是carrier 的意思 可是 主c 副c這種 01/04 19:14
183Fjimchang808: 概念 我是接觸原神以後才聽過 01/04 19:14
184Fa58524andy: 是說(日語警.jpg)有些攻略硬要去定義主C副C前台C 01/04 19:16
185Fa58524andy: 甚麼的 我覺得蠻容易讓新手混淆的 01/04 19:16
186Fa58524andy: 前幾天板上就有發box健檢的一直在談那我該抽誰當 01/04 19:17
187FAUGnebulaUGA: 是說是說感覺是台灣語吧 01/04 19:17
188Fa58524andy: 前台C 01/04 19:17
189Farcherhole: 印象中輕小說沒有「是說」的口癖 01/04 19:18
190Fa58524andy: 不少老隊伍如砂國前台站誰本來就是看情況了 01/04 19:18
191Fa58524andy: 現在種門當頭 前台目標除了掛水就是轉草底 01/04 19:19
192Fa58524andy: 也沒有甚麼非得前台的人要負責直傷DPS這種概念 01/04 19:19
193Fjimchang808: 是說(洗工)是台語 但版友說的是說 是(っていうか 01/04 19:20
194Fjimchang808: ) 01/04 19:20
195Fa58524andy: 這兩個語意有差嗎@@ 01/04 19:21
196Fyuzukeykusa: 有的會把日文的そういえば和あのね翻成話說、是說、 01/04 19:21
197Fyuzukeykusa: 我說啊 01/04 19:21
198FAUGnebulaUGA: 同andy大,不過台語日語都不好XD 01/04 19:22
199FMelShina: 是說 話說 表轉折換下一個話題 01/04 19:23
200FMelShina: 主C 到底是center還是carry不太好說 因為也會說C位 01/04 19:25
201FMelShina: 組隊時又很像是核core的意思 01/04 19:30
202FMelShina: 你遊要分類只能分 前台/後台 有傷害/沒傷害 這樣 01/04 19:43
203FMelShina: 至於是來打反應/來上色/來提供增益 那個是比例 01/04 19:44
204FValter: 以後會越來越難定位 像綻放隊你覺得誰是輸出主力 誰算主C 01/04 20:09
205FRKain: 不是,這裡是PTT討論區,應該是100%台資吧 01/04 20:14
206FMelShina: 都是來上色的 妮露是主輔 心海跟草神加減打一點直傷 01/04 20:14
207FRKain: 雖然我是沒差,語文這種東西再過個二十年應該就被年輕的洗 01/04 20:15
208FRKain: 一波了... 連現在不少地方的文宣都不少了,就被淘汰吧 01/04 20:15
209FRKain: 阿靠這樣算我斷到人嗎... 01/04 20:16
210Fq251425: 反正這遊戲本身就一堆中國用語 還在那邊抓就很無聊 01/04 21:06
211Fq251425: 真的要抓一堆原神遊戲內術語都不用講了 01/04 21:09
212Fxomega: 超開花,烈開花,過負荷 01/04 21:15
213FValter: 超電導 01/04 21:51
214Fsasmwh561: 除了品質被換成質量我不能接受外其他還好,專業上有點 01/05 11:28
215Fsasmwh561: 受不了 01/05 11:28
216Fpatrick31113: 之前跟朋友聊到原神 01/05 12:01
217Fpatrick31113: 朋友:蛤?原神不是韓國公司喔?(他沒玩 01/05 12:01
218FLegendaryOli: 我也覺得跟是不是中資是兩件事 01/05 13:05
219Fs6031417: 如果今天原PO在再部分我也是會留個再啦幹 01/06 10:18
220Fs6031417: 但如果對方堅持那我也沒皮條(ry 01/06 10:18
221Fs6031417: 啊,不分啦幹 01/06 10:18

完整討論串

78 [閒聊] 關於菲謝爾的劇情
431 mihoyo 2023-01-03 22:16
53 >> Re: [閒聊] 關於菲謝爾的劇情
221 mihoyo 2023-01-04 15:56

miHoYo 最新熱門文章

17 [閒聊] 一些練角請益
66 mihoyo 2023-03-23 22:11
30 [原神] 綾華使用小心得
83 mihoyo 2023-03-23 21:32
66 [公告] 置底閒聊區
192 mihoyo 2023-03-23 20:27
65 [閒聊] 米卡是個謎之角色
216 mihoyo 2023-03-22 22:07
62 [原神] 該抽鈴華還是申鶴
208 mihoyo 2023-03-22 03:07
16 [閒聊] 神鶴萬心循環問題
41 mihoyo 2023-03-21 22:08
120 [閒聊] 滿足了(發錢)
135 mihoyo 2023-03-21 21:23