[閒聊] 台大碩士研究PCS電競業界口譯角色

看板 LoL
作者 Tiandai (天代)
時間 2024-09-18 18:41:50
留言 57 ( 44推 2噓 11→ )
https://tdr.lib.ntu.edu.tw/handle/123456789/93814 前幾周不小心翻到的 這是台大翻譯碩士學位學程今年的論文 「初探電競錦標賽情境下的口譯: 以英雄聯盟太平洋職業聯賽為個案研究」 簡言之就是以PCS作為案例 探討口譯在電競錦標賽情境之下扮演什麼角色 寫到蠻多情境的 例如: -懂韓文的戰隊後勤要負責照顧韓援的需求 -韓國教練但懂一點點中文 復盤時一直覺得戰隊後勤翻成中文時亂翻一通 -T1某次訪談燒起來 有人要求拿原文和翻譯對照 確定是不是選手失言 -選手和老闆(只會講英文)談合約時 英文程度好的教練幫選手周旋 當成看故事也覺得蠻有趣的 全文都免費公開 只不過我看到一半發現有一段談到今年春季賽的中日口譯 https://i.imgur.com/QAkwnaF.png
[閒聊] 台大碩士研究PCS電競業界口譯角色
補充一下 1. 這篇論文訪問很多業界人士 上圖的中文段落是業界人士對於PCS三語口譯的評論 2. 這是今年8月才公開的論文 所以他指的只可能是春季賽的口譯 覺得有夠靠邀= =太苦了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.69.6.99 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1726656113.A.B8F.html

留言

zyxx 高階酸民 直接在論文裡臭 09/18 18:43 1F
Turas 哭啊 09/18 18:44 2F
kqP5641 搞不好這人也是PTT鄉民== 09/18 18:44 3F
Xeraphlolz 那裏有日英中具備的同時也熟悉LOL點的 09/18 18:44 4F
你說口譯嗎 我覺得今年夏季賽中日口譯不錯啊 但他線下賽上台西裝外套扣子扣錯 害我笑出來
weliche 這年頭連臭都要這麼卷的嗎= = 09/18 18:46 5F
ccccccccccc 直接寫論文臭你 09/18 18:46 6F
hossivxd 還敢不延後公開論文啊治翰 09/18 18:46 7F
補充一下內文 嚴格來說是業界人士在臭= =
superRKO 春 夏 日文口譯有差欸 09/18 18:49 8F
差超多 根本沒辦法比 而且日本Twitch觀眾當時還以為是同一個人 還在聊天室講說 翻譯老兄日文進步好多喔
wwl0909 我只記得以前瑞秋訪問選手時翻譯會解釋很多 09/18 18:49 9F
※ 編輯: Tiandai (203.69.6.99 臺灣), 09/18/2024 18:51:14
win43044304 很明顯春季那位 不適任啊 第一天就在說了,還有一 09/18 18:50 10F
win43044304 堆人在護航我也是矇 09/18 18:50 11F
rainnawind 碩論是多無聊才寫這個…… 09/18 18:55 12F
uglyfinger 感覺是個有熱忱的人... 09/18 18:56 13F
SpiceKey 要嘛這個人對電競有熱忱 要嘛這個人窮到題目都想 09/18 18:57 14F
SpiceKey 不出來 09/18 18:57 15F
Chiayi0728 超越我的無聊人出現了! 09/18 18:58 16F
cornsoup 原來會日文的是因為看動漫的人比較多XDDD 09/18 19:02 17F
adlazyyy 他就讀翻譯碩士了不臭這個好像也沒什麼能寫了 09/18 19:03 18F
f40075566 原來有人在乎白癡賽區翻譯喔 好哦 真督假督 09/18 19:07 19F
TweLVe1228 那是春季那個吧 那個真的太爛了 一聽就知道 09/18 19:09 20F
iovoecu 進來踩在不在乎這腳讓你有什麼優越感ㄇ☺ 09/18 19:12 21F
zaqw641125 老子直接寫一篇碩論開臭 09/18 19:18 22F
a11233x 靠這論文也太長有人能翻譯嗎 09/18 19:22 23F
hh123yaya 寫的好直白 怎麼不是寫受日本文化影響 09/18 19:22 24F
Sandalphon 打球啊治翰 09/18 19:25 25F
ivo88114 要酸還要寫論文 太硬了吧 09/18 19:27 26F
WhiteMouse 感覺等等本人就出來了 09/18 19:29 27F
amen123 偉哉PO11 省錢請翻譯 丟臉丟到國外 09/18 19:30 28F
ig49999 好臭 09/18 19:44 29F
Transposon 口委不找PO11太可惜了 09/18 19:45 30F
uglyfinger 治翰是籃球酷哥嗎? 09/18 20:16 31F
dichenfong 來個鄉民做paper review ok? 09/18 20:16 32F
dos01 印證啦幹 論文還寫錯字 是沒被當成耶穌釘在黑板上逆 09/18 20:18 33F
NEWSUP 這個老哥直接用論文在臭人欸 放進國圖 笑死 09/18 20:18 34F
imwfyl 一樣打鍵盤,這老哥寫成論文…… 09/18 20:19 35F
hdotistyle 老子直接在論文臭你 09/18 20:29 36F
fezexp9987 白癡賽區有白癡翻譯也合理吧 09/18 20:34 37F
fayjai94888 靠腰 要酸還要寫成論文喔 09/18 20:41 38F
Schwarber12 酸文最高級:寫成論文 09/18 20:49 39F
compp3 太臭了,有夠好笑 09/18 20:54 40F
jay920314 高級臭 09/18 21:19 41F
jevin 研究這個有什麼學術價值嗎 09/18 21:54 42F
Greaichx 蠻好笑的 要臭人直接寫一篇論文出來 09/18 22:11 43F
BlackskyXD 最高級臭人法 09/18 22:21 44F
your025 訪談說 新年快樂 你要口譯怎麼辦 09/18 22:24 45F
我記得今年英和日的翻譯都是直翻 沒辦法
haha98 寫成論文又沒啥 09/18 22:30 46F
haha98 徐若瑄論文還寫研究自己勒 焦糖葛格論文也寫研究兒 09/18 22:31 47F
haha98 童台哥哥姐姐 09/18 22:31 48F
※ 編輯: Tiandai (118.169.155.22 臺灣), 09/18/2024 22:34:49
joeyben 笑死 09/18 23:39 49F
lzyamos99032 感覺就是會像某小丑在lol版跟人瘋狂對線 不過這個 09/19 02:55 50F
lzyamos99032 有腦多了 09/19 02:55 51F
cele28 完全不懂日文 不知道春夏日翻不同人XD 09/19 03:23 52F
wl02314128 對翻譯系來說這不就本科的東西 這還能臭喔== 09/19 09:22 53F
wl02314128 到底為啥寫了要被嘴 當個鍵盤俠還能當初優越感啊 09/19 09:24 54F
thelittleone 碩士論文真有人期待有研究價值唷 09/19 09:25 55F
winds1109 碩士論文學術價值 點點點 09/19 13:04 56F
winds1109 博士論文有沒有學術價值都不好說了 09/19 13:04 57F

最新文章

[規則] skippity 五彩跳跳棋
boardgame tuboshu
2024-09-19 19:23:56
[NS] 售 超級瑪利歐兄弟 驚奇
gamesale calvinman
2024-09-19 19:20:34
[閒聊] 魚丸是PCS的蜻蜓隊長嗎?
16 28 lol yisky
2024-09-19 19:09:04
[PS5] 售 PS5主機用防塵套
gamesale pikabon
2024-09-19 18:55:31
[PS5 ] 售 聖劍傳說
gamesale barry7422
2024-09-19 18:44:22
崩崩xMyGo!!!!!
5 6 mihoyo todo635387
2024-09-19 18:44:08
Re: [閒聊] 每日詰棋 3588
othello ayaxaya
2024-09-19 18:31:58
[NS] SD鋼彈激鬥同盟
gamesale jamo0409
2024-09-19 18:22:02
[PS4 ] 售 人中之龍 極2
gamesale polik74965
2024-09-19 18:14:07
Re: [閒聊] 闇影詩章Evolve 泳裝卡包
2 2 shadowverse kuoyipong
2024-09-19 18:12:28
[PS5 ] 售 ps5 slim數位版 雙手把
gamesale david1993
2024-09-19 18:09:49