[閒聊] PattyYu是不是很有料

看板 Lol
作者
時間
留言 52則留言,41人參與討論
推噓 29  ( 34推 5噓 13→ )
這次pcs的翻譯啦 翻譯快就算了,也還算精準 雖然我英文程度很爛 可是我同事就是abc,他說光聽翻譯雖然有些梗不能完整表達(怪賽評啊!) 不過在選手一些操作上的目的跟技巧都能完整說明 這次翻譯是不是真的挺有料挺屌的 對了他們這種翻譯接一場比賽多少錢啊= =? ----- Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z01KD. --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.12.74.97 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1596288643.A.F81.html
1Ffishpill: 還超正08/01 21:31
2Fro77289: 超正 PCS余霜08/01 21:32
3Fnurais1127: 翻譯是要看臉的 誰跟你看翻譯內容08/01 21:32
尊重專業啦
4FNTHUlagka: 控肉姐姐我可以配好幾碗飯08/01 21:32
※ 編輯: ptgeorge2 (39.12.74.97 臺灣), 08/01/2020 21:34:00
5Fsuits890726: 不得不說 她英文真的很強 08/01 21:33
6Fckpetercheng: 真的翻得不錯 反應也快 08/01 21:35
7Fa3221715: G射請的 不錯了 08/01 21:38
8Fcoga4712: 之前的RE 有辦法即時翻譯這樣嘛 08/01 21:39
9Fdeltz: 翻譯姐推特 https://twitter.com/Patty_Esports 08/01 21:41
10Fkosoj6: 說控肉的尊重一點好嗎 人家明明是肉餅 08/01 21:46
11FA816: 他是真的很猛 08/01 21:49
12Ffuyuo7963: 滿專業的 人身攻擊就免了吧 08/01 21:49
13Fstayhome: 她不是有時候翻譯不知道怎麼翻就省略麼== 08/01 21:50
14Farthasking: 很專業 08/01 21:51
15Freadpe: 這種太專業我酸不下去 08/01 22:04
16FShichimiya: 翻譯姊姊最近感覺越講越嗨 08/01 22:09
17Fbilz: 真得很有料 08/01 22:21
18Ffman: 她翻譯真的超強,且一開始可能緊張表現還好,現在 08/01 22:25
19Ffman: 已經很進入狀況了 08/01 22:25
20Ffman: 即時口譯本來不知怎翻的就會換句話說或省略,重要 08/01 22:26
21Ffman: 是不要停下來 08/01 22:26
22Fyukiyg: 有些梗就中文圈才有他也不好翻,真的翻的不錯了, 08/01 22:34
23Fyukiyg: 推特也追了一段時間,真的我婆>< 08/01 22:35
24Fs210125: 即時口譯重點是意思倒跟通順 不用到非常精確吧 08/01 22:42
25Fs210125: 以前能這樣的就是克萊門了吧 之前播世界賽訪問歐美 08/01 22:43
26Fs210125: 選手不用請口譯的 08/01 22:43
27Faaaqqq: 真de專業 08/01 22:50
28Fya870323: 感覺她很厲害啊,即時口譯是很難的一件事 08/01 23:01
29Fminikai: 真的猛 08/01 23:03
30Ftptx6: 她很強了 08/01 23:06
31Fkidsairo305: 真的強啊 08/01 23:40
32Fyounun: 翻譯很好啦 08/01 23:48
33Fkarry0912: 她現在翻的比較順了 以前會卡一下 現在感覺好很多 08/02 00:11
34Fkarry0912: 推推 08/02 00:11
35FBLTR: 起碼腔調就屌打一堆外文係的了 08/02 00:18
36Fjustwoei: 真心覺得厲害 推一個 08/02 00:28
37Fwhiteb: 推推 超猛 08/02 00:32
38FAuSHsu: 余霜翻譯常常不是卡就是漏翻,業餘的別拿來跟專業比 08/02 00:34
39Fdeltz: 他推特寫說是UCLA英文系的 有夠猛 08/02 00:45
40Fstayhome: 我覺得還是克萊門翻得最好 08/02 01:20
41Fstayhome: 余霜就不用拿來比了 08/02 01:21
42Ftomlee1130: 今天跟hana訪問畫面超可愛 08/02 01:24
43Flaiteweir: 專業給推 08/02 06:57
44FWINCH: 即 08/02 08:07
45FWINCH: 任何翻譯都是越精確越好 她翻譯好不好我不評論 08/02 08:07
46FRaychang1015: 翻的好不好遠沒有臉重要 看了我就倒彈 08/02 08:47
47Fbeef68: 沒人在乎你倒彈 08/02 08:56
48Fzzogdoll: 有人會在乎垃圾開不開心 倒不倒胃嗎?不會 08/02 09:59
49FNotBe21: 她是哪裡人? 08/02 11:02
50FDenny224: 真的很有內涵 翻譯的很棒 08/02 11:19
51Ftakutosky: 長相也不錯 雖然沒能超越阿樂 08/02 13:50
52Fdannyhsu1206: 有料歸有料 但是能看的賞心悅目也很重要吧 08/03 09:15

英雄聯盟 最新熱門文章

15 [閒聊] Perkz 推特
20 lol 2020-08-10 02:56
17 [閒聊] LPL好好看
27 lol 2020-08-09 23:08
26 [閒聊] 關於爬分的場數
81 lol 2020-08-09 21:21
17 [外絮] MMD FB
101 lol 2020-08-09 20:52
34 [閒聊] FPX 微博 Khan AD
51 lol 2020-08-09 19:30
15 [公告] LoL 板 開始舉辦樂透!
18 lol 2020-08-09 18:03
25 [閒聊] Bebe是不是過譽了?
95 lol 2020-08-09 18:02