[情報] [MNSG] 孤兒的工作 繁中開服

看板 Dmm_Games
作者
時間
留言 68則留言,20人參與討論
推噓 22  ( 22推 0噓 46→ )
沒想到這麼快就開服, [然後一開服就直接開活動] 還以為會像日服一樣,增加聖誕貓可以刷 這款[MNSG]孤兒的工作,系統就像GBF一樣,嗯...GBF 總之,就像車車一樣,出了中文就退了日服,看的懂比較有意思 --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.141.196.9 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/DMM_GAMES/M.1637297166.A.620.html
1Fpan46: 好玩? 11/19 13:24
2Fkevinlee2001: 好玩還好,但劇情好像不錯(第一章完 11/19 13:27
3Fkevinlee2001: 教學寢身寸火暴 11/19 13:27
4FTachibanaMik: 日版已經砸不少 不會跳了 11/19 13:30
5FTachibanaMik: 很可惜的是沒動寢 11/19 13:30
6Fzee0012002: 中板沒保障吧 也不知道什麼時候會倒 11/19 13:55
7Fexcercang: 那個平台課金會吃錢,上上個月被吃向上反應完全不理 11/19 14:00
8Fpan46: J平台客服這麼爛阿 我是沒被吃錢過 11/19 14:04
9Fkevinlee2001: 被吃點,寫信3工作天不理+1,不過私訊FB後沒多久就 11/19 14:08
10Fkevinlee2001: 回信了,FB實質客服 11/19 14:08
11Fpan46: 喔對 上次搞錯去FB開幹 FB小編也回很快 11/19 14:11
12FTachibanaMik: 搞不好那邊信根本沒人處理 11/19 14:28
13Ffirey: 翻譯品質大概是我j平台玩過的遊戲中最爛的一款 11/19 14:33
14Fkimokimocom: 吃錢可以不理喔? 境外電商不受台灣法律規範[email protected]@ 11/19 14:37
15Fexcercang: 是可以玩,但產生問題會麻煩,客服/入口/主機/金流 11/19 15:15
16Fexcercang: 分的太散了 11/19 15:15
17Fpan46: 好 繼續車車 反正週末要開始玩惡魂了... 11/19 15:16
18Fkevinlee2001: 開帳號看教學寢不虧 11/19 15:28
19Fgn00386614: 白嫖信長突1爽農中 11/19 15:51
20FTachibanaMik: 原來多一個gn .....非彼gn 11/19 15:52
21Fpan46: gn是不是都來頭不小(? 11/19 15:56
22FTachibanaMik: 就網龍阿XD 11/19 15:57
23Fwindnduck: gn開頭都是金庸群俠傳Online的帳號,我以前也有 11/19 16:00
24Fwindnduck: 網龍其他遊戲是不是用這個我就不清楚了XD 11/19 16:01
25Ftids: 活動開了 結果商店任務不能解(笑) 11/19 16:40
26Ftids: 問一下 活動效果是取最大還是可以疊? 11/19 16:43
27FTachibanaMik: 角色特效? 編隊中堆疊 11/19 16:53
28Fgaha: 疊。 11/19 16:54
29Ftids: 了解 謝謝 11/19 17:13
30Fghchen1978: 放棄,負荷不了 11/19 17:15
31Fdephille: 一開始就開活動喔? 11/19 17:31
是啊~ 我也嚇到了
32Fjakkx: 這款就真的很難翻譯…至少我這麼覺得- - 11/19 17:47
33Fexcercang: RB比神G還煩,能接受的話就玩吧 11/19 18:06
34Fnekomimi: 說到翻譯 台版pu池sr跟r角的翻譯(ry 11/19 18:26
35Fdephille: 中文版有名稱表嗎(?) 11/19 18:38
36Flockbacker: 有人有網頁很卡的問題嗎 車車明明沒這問題 11/19 18:56
我剛好是相反,車車多轉了幾圈,孤兒就很順 ※ 編輯: wertyorz (220.141.196.9 臺灣), 11/19/2021 19:00:40
37Fkevinlee2001: 經常卡死需要重整 11/19 18:59
38Ftids: 我還好沒有啥問題 11/19 19:03
39Fmashiroro: 之後還有社長呢('・ω・') 11/19 19:48
40Fgn00386614: 請問活動是刷AP最高的就好嗎?還是刷HARD都可以 11/19 21:45
41Fgaha: 都刷得完的。我個人是加成高時刷高AP,加成低時刷低AP靠場數 11/19 21:52
42Fgaha: 收集系的活動很輕鬆,但是降臨系的活動超煩…… 11/19 21:53
43Ficejk: MNSG的遊戲性...嗯...('・ω・') 11/19 21:53
44Ficejk: 常上表彰台的遊戲中大概是最差的吧 11/19 21:54
45Fgaha: MNSG隊伍養成是還蠻有感的就是,手動也還有差不致於沒遊戲性 11/19 21:57
46Fdephille: 天連: 接受挑戰 11/19 22:01
47Fgaha: 舊常客花騎:接受挑戰!! 11/19 22:05
48Ficejk: 花騎現在可以做的事比較多,古早的花騎有得拚 11/19 22:10
49Ficejk: 而且MNSG手感也很古早味,切換畫面淡出淡入有點花時間 11/19 22:12
50Ftwodahsk: 難翻和呈現出來的成品是兩回事啊 11/19 23:03
51Ftwodahsk: 基本上中文版玩家評判翻譯的標準都是中文通不通順,除非 11/19 23:03
52Ftwodahsk: 是真的會去對原文的熱心玩家 11/19 23:04
53Ftwodahsk: 難翻搞到的是譯者,轉換成通順的中文很費工這樣 11/19 23:04
54Fkimokimocom: 難翻歸難翻 至少自己要讀一遍... 11/19 23:07
55Fkimokimocom: 借轉slough1003的推文https://i.imgur.com/a/E0yTG9q 11/19 23:08
56Fkimokimocom: 這種真的連自己都不知道在說啥的就... 11/19 23:09
57Ftwodahsk: 好,機翻確定,我看中文可以回推回日文,結案XDDD 11/19 23:10
58Fjakkx: 我不知道翻的怎樣,我只知道這真的很不好翻譯…… 11/19 23:38
59Ftwodahsk: 不好翻譯,原文寫得很爛,檔期很趕,這都很常碰見啊 11/19 23:42
60Ftwodahsk: 但是如果要靠翻譯吃飯就是要克服這些東西,專業嘛 11/19 23:43
61Ftwodahsk: 日翻中這業界算好的了,中翻英的有時候才會飛天呢 11/19 23:43
62Ftwodahsk: 某些作品想英文化賺外國錢,可是文本太爛譯者抓狂之類的 11/19 23:45
63Fkimokimocom: 昨天才弄一篇虛無飄渺文體..有時沒主詞 沒動詞 11/20 02:50
64Fkimokimocom: 或者三個主體"兩相結合"等...中文閱讀實在好難(死 11/20 02:52
65Fkimokimocom: 然後跟寫出這些東西的人溝通,又是另種心靈修練 11/20 02:53
66Ftwodahsk: 沒主詞新手容易犯嘛,沒動詞就...黑人問號 11/20 03:22
67Ftwodahsk: 三個主體兩相結合是要玩人體蜈蚣嗎?www 11/20 03:23
68Fblake0307: 被朋友抓來玩,想問一下首抽是女僕戰神好還是信長呢 11/25 11:07

DMM 最新熱門文章

40 [炫耀][多數] 發錢改運
54 dmm_games 2021-11-25 17:15
23 [閒聊][御城] 11/23更新
39 dmm_games 2021-11-23 19:41
38 [閒聊] 求入坑推薦
124 dmm_games 2021-11-23 13:13
19 [情報][花騎] 11/22更新
40 dmm_games 2021-11-22 16:20
60 [情報][超昂] 一周年FES
219 dmm_games 2021-11-17 15:56
18 [閒聊][御城] 11/16更新
45 dmm_games 2021-11-16 20:54